Pronomi personali…

… li vogliamo usare correttamente, bestie ignoranti che parlate in pubblico ?

Ecco un estratto dalla pagina di Wikipedia dedicata:

  • Nel linguaggio familiare gli (=a lui) tende a sostituire le, il corrispondente pronome femminile, ma si deve evitare questo errore e usare la forma corretta:
    Ho visto Mara e gli ho dato tue notizieHo visto Mara e le ho dato tue notizie.
    • Ricorda quindi che:
      • gli = a lui è usato per il genere maschile;
      • le = a lei è usato solo per il genere femminile;
      • il plurale di entrambi è loro. Quando loro è usato come complemento di termine, può fare a meno della preposizione a, se collocato dopo il verbo:
        Ho chiesto loroHo chiesto a loro.

Wikipedia è fin troppo gentile. Non è un ambiente familiare (ma anche famigliare andrebbe bene) dove si sbagliano i pronomi;  è un ambiente di ignoranti.

This entry was posted in All possible crap. Bookmark the permalink.

7 Responses to Pronomi personali…

  1. Roberto says:

    Quanto hai ragione! E fermiamoci qui, perchè se ci addentriamo anche nella selva oscura dei congiuntivi…..non usciremo più a riveder le stelle!

  2. Roberto says:

    Rileggendo il mio post precedente, mi scappa un “errata corrige”: avrei forse usato una forma migliore scrivendo “…perchè se ci addentrassimo anche nella selva oscura dei congiuntivi….non usciremmo più a riveder le stelle!” Ma forse è un sofisma inutile, l’importante è il concetto. (Come cavolo si fa in questo blog ad usare la formattazione dei caratteri, tipo grassetto, corsivo, ecc.? Io non ci sto riuscendo.)

    • admin says:

      Io posso, ma perchè ho il potere del webmaster. Con un pulsante posso cancellarti. Con la sola imposizione delle mani posso ungerti la giacca e la cravatta (Così dice il mago Oronzo). Tu no. Cicca cicca bum.

  3. Roberto says:

    Non ho giacca e cravatta, ma una canottiera unta e bisunta (come il mago Oronzo). Felici…booom…tà!

  4. Mig1 says:

    Anche io mi pregio di appartenere ai cosiddetti “Nazisti della grammatica”.
    Quando qualcuno sbaglia un congiuntivo o usa male un pronome ho una sensazione di disgusto mista a disagio…. e quando un mio collega, via email, mi scrive “non lo sò”, “stò facendo i test” mi sento male.
    Se avete una buona padronanza dell’inglese vi consiglio http://www.youtube.com/watch?v=N4vf8N6GpdM … l’ho trovato gustoso.

    PS: visto che leggo sempre e solo “admin” e Roberto” qui e quindi conosco i vostri nomi di battesimo, mi sento in dovere di “presentarmi”. Piacere, Luca.

    • admin says:

      Roberto,
      Luca,
      Stefano,
      Stefano.

      Ossia il 100 del pubblico. Grazie, un giorno ci vediamo e mi lancio dal palco e voi tre mi prendete, va bene ?
      Anzi: a me MI prendete. Così se non prendi un Maalox ti viene il bruciore di stomaco.

  5. Mig1 says:

    Belin, una pizza “righicam” al Montallegro !!! Ci starebbe… 🙂
    Tornando sull’argomento, ho notato che a Genova si tende anche a usare il “le” rivolto verso gli uomini. Una traduzione assonante di “Ti ghe u dixi ti” (scusate la grammatica) che diventa “Le dici tu che”… anche se il tizio in questione è, appunto, un tiziO.

    cheers!