Il mio cognome è poco credibile.

Scena frequente: Miriam prenota un tavolo al ristorante; compone il numero dal suo cellulare:

  • Miriam – “avete un tavolo per domani sera ?”
  • Ristorante – “Si certo, aspetti che prendo nota.”
  • Miriam – “Allora, per domani sera, 4 persone nome MENADA.”
  • Ristorante – si odono risate di sottofondo – “Ma si come no, certo, come ha detto che si chiama ?”
  • Miriam – “MENADA” ( e poi rivolta a me ) “stanno ridendo !”
  • Io – “dai il tuo nome.”
  • Miriam – “senta, facciamo così… e da il suo cognome.”
E’ così da quando ho memoria. L’ultima è di qualche giorno fa, “Nevada”. Ma il più frequente comunque è senza dubbio “Menata”, ma anche Masnada, Menara, Manara, Malnata, un irresistibile Menomata trovato sul bigliettino scritto sul tavolo riservato, oltre alle versioni anglosassoni Menardo, Memada, Menaea.

Diversi anni fa stavo prendendo a Roma un aereo serale per Genova e quando quello del check-in legge il mio nome sul biglietto mi guarda serio, aggrotta le sopraciglia e dice. “Ma da voi ar norde menada nun vor di’ rottura de coioni ?”  Gli ho risposto che aveva proprio ragione.

This entry was posted in All possible crap. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *